By Eero on May 6th, 2010
Toinen vuosikurssi
Toinen vuosikurssi koulussa aloitettu. Kun kaipasin ekalla luokalla sitä kaunista opettajaa, niin nyt sitä on sitten tarjolla. Heleä-ääninen kaunotar kauniissa kesämekossaan opetti tänään kellotaulua Eero-pojalle ja meinasivat ajatukset hieman lähteä harhailemaan. Tilannetta ei myöskään yhtään helpottanut se, että esim. kello kahdeksan illalla sanotaan paikallisittain ”song tum” elikäs vapaasti käännettynä kaksi tuntia kello iltapäivä kuuden jälkeen.. Voiko asioita vielä tehdä vaikeammaksi.
Kuitenkin, vaikka opettaja onkin kaunis ja nuori niin näin ekan tunnin jälkeen kaipasin jo sitä vanhaa. Tai vanhaa ja vanhaa mutta siis edellistä opettajaa. Hän opetti asiat hitaammin, lausuen ne useaan kertaan ja korjasi meidän valkonaamojen ääntämisen niin monta kertaa, että varmasti saimme asian sanottua oikein. Hän takoi sanoja ainakin minun päähäni. Okei, vasta ensimmäinen tunti uuden open kanssa, eli mitään ei vielä voi oikein sanoa. Ehkä kuitenkin annan tuolle söpöläiselle vielä toisen mahdollisuuden.
Toinen vuosikurssi toi tullessaan myös muutaman uuden oppilaan. Toinen hieman wannabe mopomies kikkaralla ritariässä tukallaan on joukkoomme saapunut Keski-Euroopasta. Miehellä on vielä hieman näyttämisen halu päällä ja yrittää esittää osaavansa asiat muka paremmin kuin me muut. Lähes ammattilaisena thain puhujana kuitenkin jouduin hieman korjailemaan kaverin virheitä kesken oppitunnin. No kukaan ei voi esittää loputtomiin, jossain vaiheessa se oma persoona sieltä pompsahtaa esiin. Toisesta en oikein veilä ole ottanut selvää.. Vanhempi herra istuu luokan takana ja puhuu englantiakin niinsanotusti sisäänpäin mongertaen, etten ymmärrä siitä sanan sanaa.
Tämä toinen vuosikurssi kestää siis noin 8 viikkoa. Yhden asian kuitenkin olen tässä huomannut tarkemmin lähiaikoina. Koska olen oppinut jo suht hyvin lauseita muotoilemaan niin tietysti yritän thaita myös enemmän kokoajan puhua. MUTTA, koska minulle on opetettu sanoissa R-kirjaimen käyttö ja taas paikalliset eivät R-kirjainta osaa sanoa, niin en oikein kuitenkaan ymmärrä heitä.. Mitä siis tehdä? Ystäväni muotoili asian puhelimessa minulle hienosti: On vaikea puhua thaimaalaisten kanssa thaita kun he eivät vaan yksinkertaisesti oikein osaa.
P.S Ekat niinsanotut kokeet myös suoritettu ja mikäs muukaan sieltä tulla tupsahti kuin KYNPPI!
Suomi
English